:::
Fellows
Wong, Aida

  • 國籍 Nationality:
  • 美國United States of America
  • Wong,Aida阮圓的照片
  • 受獎年度 Year:
  • 2015
  • 研究機構 Position Then:

  • Brandeis University
  • 職稱 Title:
  • Associate professor
    副教授
  • 研究主題 Topic of Research Plan:
  • Painting Beyond the Brush: Contemporary Ink Art and the School of Liu Guosong in Taiwan, Hong Kong, and Mainland China
  • 網頁 Web Site:
  • 著作目錄 Article Catalog:
    • The Other Kang Youwei: Calligrapher, Art Activist, and Aesthetic Reformer in Modern China (Under Contract with Brill, forthcoming in 2015).
    • Chinese Translation of Parting the Mists: Discovering Japan and the Rise of National-Style Painting in Modern China (Beijing: Zhonghua Shuju, forthcoming in 2015). (Translated title to be determined)
    • (Editor) Visualizing Beauty: Gender and Ideology in East Asian Culture, ca. 1900-1940s (Hong Kong: Hong Kong University Press, 2012)
    • Parting the Mists: Discovering Japan and the Rise of National-Style Painting in Modern China (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2006)
    • “Art of Non-Resistance: Elitism, Fascist Aesthetics, and the Taiwanese Painter Lin Chih-chu (Hayashi Rinnosuke), 1930s-1940s, ” in Asato Ikeda, Ming Tiampo and Louisa McDonald, eds, Dark Shadows: Art and War in Modern Japan (Leiden: Brill, 2012), 305–23.
    • “Reforming Calligraphy in Modern Japan: The Six Dynasties School and Nakamura Fusetsu’s Chinese ‘Stele’ Style,” in Joshua A.Fogel, ed. The Role of Japan in Modern Chinese Art (Berkeley: University of California Press, 2013), 131–53.
    • “Landscapes of Nationalist Empowerment: Fu Baoshi’s Reappropriation of the “Chinese” Rainscape Tradition from Japan,” Journal of the History of Modern Art (In English with Korean translation) (December 2012): 175-219.
    • “Jindai Riben shufa gexin: lun Liuchaopai ji Zhongcun Buzhe de Zhongguoshi beixuefeng 近代日本書法革新:論六朝派及中村不折的中國式碑學風” (Reforming Calligraphy in Modern Japan: The Six Dynasties School and Nakamura Fusetsu’s Chinese-influenced “Stele” Style), Pu Leeann, trans., Tsing-hua hsueh-pao 清華學報 (Tsing-hua Journal of Chinese Studies) XL, no. 3 (September 2010): 485-511.
    • “Art has a Human Face 揭示藝術的人性面,” Bonds of Memory: Wan Qingli’s Collection of Chinese Art Given by His Teachers and Friends 存念—萬青屴珍藏師友餽贈書畫印, exh. cat. (Hong Kong: Hong Kong Museum of art, 2013), 16-37 (in Chinese and English).
    • “Mr. Ma Kwok-kuen: Scholar-Calligrapher Par Excellence 馬國權先生:學者型書法家的典範,” Wanhua Tang fuzi shuhua hebi—Ma Guoquan Ma Dawei shuhua zhuanke yishuji 晚華堂父子書畫合璧—馬國權 馬達為書畫篆刻藝術集 (Father-and-son joint exhibition of painting and calligraphy from the Hall of the Evening Blossoms—Collection of Calligraphy, Painting, and Calligraphy by Ma Guoquan and Ma Dawei), 2 vols. Shenzhen Art Museum (Shenzhen: Haitian Chubanshe, 2013): 200–203
    • The Other Kang Youwei: Calligrapher, Art Activist, and Aesthetic Reformer in Modern China (Under Contract with Brill, forthcoming in 2015).
    • Chinese Translation of Parting the Mists: Discovering Japan and the Rise of National-Style Painting in Modern China (Beijing: Zhonghua Shuju, forthcoming in 2015). (Translated title to be determined)
    • (Editor) Visualizing Beauty: Gender and Ideology in East Asian Culture, ca. 1900-1940s (Hong Kong: Hong Kong University Press, 2012)
    • Parting the Mists: Discovering Japan and the Rise of National-Style Painting in Modern China (Honolulu: University of Hawai‘i Press, 2006)
    • “Art of Non-Resistance: Elitism, Fascist Aesthetics, and the Taiwanese Painter Lin Chih-chu (Hayashi Rinnosuke), 1930s-1940s, ” in Asato Ikeda, Ming Tiampo and Louisa McDonald, eds, Dark Shadows: Art and War in Modern Japan (Leiden: Brill, 2012), 305–23.
    • “Reforming Calligraphy in Modern Japan: The Six Dynasties School and Nakamura Fusetsu’s Chinese ‘Stele’ Style,” in Joshua A.Fogel, ed. The Role of Japan in Modern Chinese Art (Berkeley: University of California Press, 2013), 131–53.
    • “Landscapes of Nationalist Empowerment: Fu Baoshi’s Reappropriation of the “Chinese” Rainscape Tradition from Japan,” Journal of the History of Modern Art (In English with Korean translation) (December 2012): 175-219.
    • “Jindai Riben shufa gexin: lun Liuchaopai ji Zhongcun Buzhe de Zhongguoshi beixuefeng 近代日本書法革新:論六朝派及中村不折的中國式碑學風” (Reforming Calligraphy in Modern Japan: The Six Dynasties School and Nakamura Fusetsu’s Chinese-influenced “Stele” Style), Pu Leeann, trans., Tsing-hua hsueh-pao 清華學報 (Tsing-hua Journal of Chinese Studies) XL, no. 3 (September 2010): 485-511.
    • “Art has a Human Face 揭示藝術的人性面,” Bonds of Memory: Wan Qingli’s Collection of Chinese Art Given by His Teachers and Friends 存念—萬青屴珍藏師友餽贈書畫印, exh. cat. (Hong Kong: Hong Kong Museum of art, 2013), 16-37 (in Chinese and English).
    • “Mr. Ma Kwok-kuen: Scholar-Calligrapher Par Excellence 馬國權先生:學者型書法家的典範,” Wanhua Tang fuzi shuhua hebi—Ma Guoquan Ma Dawei shuhua zhuanke yishuji 晚華堂父子書畫合璧—馬國權 馬達為書畫篆刻藝術集 (Father-and-son joint exhibition of painting and calligraphy from the Hall of the Evening Blossoms—Collection of Calligraphy, Painting, and Calligraphy by Ma Guoquan and Ma Dawei), 2 vols. Shenzhen Art Museum (Shenzhen: Haitian Chubanshe, 2013): 200–203
  • 獎助成果發表 Research Report: